会话

①求人案内
中国人留学生の徐志向は日本の大学を卒业後、日系企业への就职を考えている。就活中、心身堂のHPで、大卒者の募集があることを知り、人事部に电话をかける。

(徐からの电话に人事部の担当者が応対する)
前田:はい、心身堂人事部、前田でございます。
徐:私、徐と申しますが、御社のホームページで求人案内を见て、お伺いしたいことがあり、お电话いたしました。
前田:ありがとうございます。どのようなご质问でしょうか。
徐:はい。募集人数のことで、ホームページでは若干名とありますが、実际の采用予定は何名ぐらいなんでしょうか。
前田:はっきりした数字は分かりませんが、多くても2、3名かと思います。
徐:そうですか。それで、募集対象は日本人だけですか。
前田:えー、募集対象については、特に日本人に限っているわけではございません。ただし、外国の方の场合は、ビジネスレベルの日本语を身に付けているということが条件になります。なお、面接は日本语で行います。
徐:分かりました。あと、ほかには何か条件がありますか。
前田:はい。条件というわけではありませんが、面接は本社で行う予定ですので、当方までお越しいただくことになります。
徐:その际、交通费は出ますか。
前田:申し訳ございませんが、第1次面接の场合、交通费は自己负担していただいております。
徐:そうですか。分かりました。あと、念のためお闻きしたいんですが、受験する场合は、エントリーシートを提出するんですよね。
前田:はい。当社のホームページからシートをダウンロードして、必要事项をご入力のうえ、メールで、お送りください。
徐:はい。それと、最後にもう1つお伺いしたいのですが、勤务先などの希望は出せますか。
前田:申し訳ございません。そういった点につきましては、お答えしかねます。
徐:ああ、そうですね。すみません。お忙しいところ、お手数をおかけしました。
前田:いいえ。ご不明な点がございましたら、いつでもお问い合わせください。

②面接试験
中国人留学生の徐志向が心身堂の本社で面接を受ける。

(面接会场。面接官が2人、次の面接者を待っている。徐が扉をノックする)
星野:お入りください。
徐:失礼します。
(いすの近くまで歩いてきてお辞仪をする)徐志向と申します。本日はよろしくお愿いします。
星野:よろしくお愿いします。(いすを指して)どうそ、おかけください。えー、では、徐さん、まず、志望动机からお闻かせください。
徐:はい。2006年に中华大学日本语学科を卒业してから、日本に留学し、平成大学で経済学の勉强をしました。卒业後は、自分の学んだことを生かせる会社で働きたいと思っておりましたところ、御社のホームページで求人があることを知り、応募いたしました。
星野:そうですか。では、自己PRをお愿いします。
徐:はい。(やや紧张気味に)私は、やりたいと思ったことをすぐに行动に移すような情热と実行力を持っていると自负しています。それと、自分では心臓が强く、物おじしないほうだと思っています。例えば、ゼ、ゼ…(言叶に诘まって、沈黙
星野:(坂本と顔を见合わせる)
(徐に向かつて)落ち着いてください。ゆっくりでいいですよ。
徐:す、すみません。(话を続ける)ゼミで、マーケティングについて研究していたのですが、実际の社会でどのように活用できるか知りたいと思うようになりました。そこで、3年生の时、ゼミの先生のすすめでインターンシップに応募し、日本の広告代理店で研修させていただいたことがあります。そこでは、勉强だけでは知ることのできない、マーケティング现场の知识を学ぶことができたと思います。また、友人にはよく、冷静なところがあるといわれています。大学ではバスケットボール部に所属していましたが、作戦を立てたり、対戦相手のチームについて分析したりするのが好きだったので、そのような评価があったのだと思います。

(面接が终了に近づく)
坂本:最後の质问ですが、徐さんは、异文化コミュニケーションにとって大切なことは何だと思いますか。
徐:はい。まずはしっかりした言语能力、さらに、相手の文化や宗教などを理解することです。それに加えて、思いやりや率直さなど、个人としての魅力も大切だと思います。
坂本:中国とはずいぶん违うところもあって、惊かれることもあると思います。その点は大丈夫でしょうか。
徐:はい。私は日本でのインターンシップ経験もありますし、日本と中国の习惯の违いについてはある程度理解できていると思います。それに、御社のような日系企业の中で経験を积んでいけることを楽しみにしています。
坂本:(何度かうなずく)はい。本日の面接はこれで终わりです。结果は、今周末までにお知らせします。
徐:ありがとうございました。

新出语汇1

じょしこう(徐志向) [专] 徐志向
ゆうこ(优子) [专] 优子
はやと(勇人) [专] 勇人
さかもとしょうた(坂本将太) [专] 坂本将太
きゅうじん(求人) [名·サ变自] 招聘人员、招人、招工
しゅうかつ(就活) [名·サ变自] 就职活动、找工作
だいそつ(大卒) [名] 大学毕业
じゃっかん(若干) [名] 若干
ビジネス [名] 商务、商业、生意
とうほう(当方) [名] 我方、我
ねん(念) [名] 注意、用心
エントリシート [名] 求职调査表
シート [名] 调查表,一张(纸)等
ダウンロードする [名·サ変他] 下载
にゅうりょく(入力) [名·サ变他] 填写、输入
てすう(手数) [名] 麻烦、周折
ちゅかだいがく(中华大学) [专] 中华大学
へいせいだいがく(平成大学) [专] 平成大学
じふする(自负~) [名·サ变自] 自负、自傲
ものおじない(物おじ~) [名·サ变自] 怯场、胆小、胆怯
ゼミ [名] 研究班、研究班讨论课、毕业论文指“ゼミナール”的缩略形式
マーケティング [名] 市场调研、市场营销
すすめ [名] 建议、劝告、劝说
インターンシップ [名] 就业实习,就业体验
れいせい(冷静) [形2] 冷静
さくせん(作戦) [名] 战术,作战,作战策略
たいせん(対戦) [名·サ变自] 竞赛,比赛
ぶんせきする(分析~) [名·サ变他] 分析
いぶんか(异文化) [名] 跨文化
おもいやり(思いやり) [名] 体贴,体谅,同情心

ねんのため(念のため)慎重起见
てすうをかける(手数をかける)添麻烦
しんぞうがつよい(心臓が强い)胆子大、有魄力、不怯场
けいけんをつむ(経験を积む)积累经验
~官(かん) ~官
今(こん)~ 本~、今~

下一页:对话讲解1