课文

支社便り

支社便り No.11

今回の支社便りは、北京支社の织田秀忠さんと徳川信长さんです。

「割り勘にしよう」は日本的?
????????????????????????????????????????????????????????????????????? 北京支社 総务部
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 织田秀忠
北京に赴任して2か月になります。仕事にもだいぶ惯れてきました。支社の皆さんもよくしてくれて、とても充実した毎日を过ごしています。

この间、仕事の後、张さんという同僚が、わたしやほかの同僚を食事に诱ってくれました。彼は若いけど、仕事ができて、わたしは何かと頼りにしています。连れていってくれたのは、彼のなじみの浙江料理の店でした。ビールや绍兴酒も頼んで、けっこう饮み食いしたような気がします。

2时间ほどしてお闻きになりましたが、会计の时、わたしは、せめて自分の分ぐらいは払うつもりでいたので、「いくら」と闻きました。ところが、张さんは「ここは自分が払う」と言って取り合ってくれません。张さんは年下だしほかの同僚もいっしょだったし、「割り勘にしよう」と提案したところ、张さんは、「诱ったのはわたしだから、支払うのもわたしだ」と言うのです。きっと张さんにしてみたら、面子をつぶされることになるのでしょう。耻をかかせるわけにもいかないので、何か申し訳ない気もしたけど、やむをえずごちそうになってしまいました。

でも、これは中国では当たり前で、张さんに限ったことではないようなのです。ということは、日本にいるつもりで、気軽に毎日诱ったら大変なことになってしまいます。とにかく、今度は、わたしが张さんたちを诱って、お返しをしたいと思っています。
  ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?5月13日 北京支社のオフィスにて
质问は好意の证し

                        北京支社 営业部
                            徳川信长
先日、大连で商谈があり、中国人の同僚といっしょに出张してきました。中国に来て初めての商谈でした。大连はなかなかいい所です。静かで落ち着いていて、なんだかヨーロッパの风情を感じました。皆さんにもおすすめの场所です。

取り引き先との商谈の时のことです。取り引き先の人とは初対面でしたが、だいぶ年配で、いかにもやり手という感じでした。商谈が终わって雑谈をしていると、先方がぼくのことをいろいろと闻いてきました。生年月日、出身地、大学、亲や兄弟のことはもちろん、どこに住んでいるのかだの、自家用车は持っているのかだの、个人情报と思われることまで、次々に质问してきます。日本ではあまりないことなので、ちょっと违和感を持ちました。だから、はっきり答えないで、适当にお茶を浊していました。そうしたら、先方は急によそよそしくなってしまったのです。

後日、同僚に「个人のプライバシーに関わるようなことをいちいちまじめに答えなければならないのか」と闻いたところ、中国でも、特に初対面の相手に、プライパシーに関わるようなことは闻かない倾向にあるが、たまには闻く人もいるそうで、このようなことは、そんなに失礼には当たらないのだと言われました。相手のことをよく知ろうとしているのだから、むしろ、好意を持っている证しなのだそうです。

日本人でも中国人でも、私生活を根掘り叶掘り闻かれるのは、あまり気持ちのいいものではないようです。ただ、相手のことを知ろうという好意の表れだということは理解できましたので、その気持ちは受け入れたいと思います。
                   6月5日 王府井のカフェにて

新出语汇2

たより (便り) [名] 通讯、音信
にほんてき (日本的) [形2] 日本的
おだひでただ (织田秀忠) [专] 织田秀忠
なにかと (何かと) [副] 选个那个地、各方面
なじみ [名] 熟悉的
のみくいする (饮み食い~) [名·サ变他] 吃喝
せめて [副] 至少、哪怕是……(也好)
とりあう (取り合う) [动1自他] 理睬、搭理、理会;争夺、争取
としした (年下) [名] 年幼、年岁较小
つぶす [动1他] 弄碎、研碎、压碎、弄坏
はじ (耻) [名] 耻辱、羞耻
やむをえず [副] 不得已
おかえし (お返し) [名] 还礼、答谢;答谢礼品?? ?
オフィス [名] 办公室
あかし (证し) [名] 证明、证据
とくがわのぶなが (徳川信长) [专] 德川信长
だいれん (大连) [专] 大连
しょうだん (商谈) [名] 商谈、贸易谈判
ふぜい (风情) [名] 风情
やりて (やり手) [名] 能手、干将;接受工作的人
ざつだん (雑谈) [名·サ变自] 闲谈,闲聊 ?
せんぽう (先方) [名] 对方、对手
しゅっしんち (出身地) [名] 出生地
じかようしゃ (自家用车) [名] 私家车
こじんじょうほう (个人情报) [名] 个人信息
いわかん (违和感) [名] 合不来;不相容的感觉
プライバシー [名] 个人隠私、私生活
いちいち [副] 逐个、一一
しせいかつ (私生活) [名] 私生活
ねほりはほり (根掘り叶掘り) [副] 刨根儿问底儿
ワンフーチン (王府井) [专] 王府井
カフェ [名] 咖啡馆

よくしてくれる 善待我、对我很好
ということは 就是説
たよりにする (頼りにする) 以……为依靠
めんつをつぶす (面子をつぶす) 丢面子
はじをかく (耻をかく)?? ?蒙羞
おちゃをにごす (お茶を浊す) 含糊其辞,不明确回答
けいこうにある (倾向にある) 倾向于

下一页:课文解说1